翻訳と辞書
Words near each other
・ Mikhail Pais
・ Mikhail Pakhomov
・ Mikhail Panin
・ Mikhail Panov
・ Mikhail Panshin
・ Mikhail Parnyuk
・ Mikhail Parshin
・ Mikhail Pashkin
・ Mikhail Pashnin
・ Mikhail Paskalides
・ Mikhail Pavlov
・ Mikhail Pavlov (canoeist)
・ Mikhail Pavlov (politician)
・ Mikhail Pavlovich Lisitsa
・ Mikhail Pavlovich Malakhov
Mikhail Pavlovich Shishkin
・ Mikhail Penchuk
・ Mikhail Perevalov
・ Mikhail Perlman
・ Mikhail Pervakov
・ Mikhail Pervukhin
・ Mikhail Peskov
・ Mikhail Petrashevsky
・ Mikhail Petrenko
・ Mikhail Petrenko (bass)
・ Mikhail Petrolay
・ Mikhail Petrovich Bestuzhev-Ryumin
・ Mikhail Petrovich Dolgorukov
・ Mikhail Petrushchenkov
・ Mikhail Petrusyov


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Mikhail Pavlovich Shishkin : ウィキペディア英語版
Mikhail Pavlovich Shishkin

Mikhail Pavlovich Shishkin ((ロシア語:Михаил Павлович Шишкин), born 18 January 1961) is a Russian writer.
==Biography==
Mikhail Shishkin was born in 1961 in Moscow.
Shishkin studied English and German at Moscow State Pedagogical Institute. After graduation he worked as a street sweeper, road worker, journalist, school teacher, and translator. He debuted as a writer in 1993, when his short story "Calligraphy Lesson" was published in Znamya magazine. Since 1995 he has lived in Zurich, Switzerland.〔(Big Book Prize web-site )〕〔(OZON online book store )〕 He averages one book every five years.〔(Mikhail Shishkin: There Is No Need to Write about Russia and Exotic Russian Problems )〕
Shishkin's books have been translated into more than ten languages. His prose is universally praised for style, e.g., "Shishkin's language is wonderfully lucid and concise. Without sounding archaic, it reaches over the heads of Tolstoy and Dostoevsky (whose relationship with the Russian language was often uneasy) to the tradition of Pushkin." He deals with universal themes like death, resurrection, and love.〔(Times Literary Supplement, 8.10.2010. By V. Sonkin )〕 Shishkin has been compared to numerous great writers, including Anton Chekhov, Vladimir Nabokov and James Joyce,〔("Russia’s best-kept literary secret" ), Phoebe Taplin, ''Russia Beyond the Headlines'', Jan 9, 2012.〕 while he admits to being influenced by Chekhov along with Leo Tolstoy and Ivan Bunin, saying "Bunin taught me not to compromise, and to go on believing in myself. Chekhov passed on his sense of humanity – that there can’t be any wholly negative characters in your text. And from Tolstoy I learned not to be afraid of being naïve."〔

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Mikhail Pavlovich Shishkin」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.